Prevod od "ali sada sam" do Češki


Kako koristiti "ali sada sam" u rečenicama:

Ali sada sam strašno uplašena za moju bebu.
Ale právě teď jsem podělaná strachy kvůli svýmu dítěti.
Sjebali su mi glavu, ali sada sam prebrodio to.
Dojebalo mi to hlavu, ale už jsem z toho venku.
Ali sada sam ona koja je tužna i usamljena, Bogo.
Ale teď jsem smutná, osamělá a pláču.
Hteo sam reæi, ovde sam sa državnom policijom, i... kada sam s njima, s nekim sam, ali sada sam sam.
Chtěl jsem říct, že jsem tu se Státní policií a... když jsem s nimi, nejsem sám, ale zrovna ted jsem sám.
To bi moglo biti istina, ali sada sam venèan sa tvojom sestrom.
Možná je to pravda, ale... Teď jsem manželem tvé sestry.
Stvari su bile èupave jedno vreme,.....ali sada sam u odliènoj formi!
Chvíli se mi nedařilo, ale teď už je to za mnou!
Do sada sam bio pesnik, ali sada sam video lepotu koja moje pesme poredi sa graktanjem gavrana u Tvrðavi.
Byl jsem básníkem, ale vaše krása staví mé básně... na roveň krákorání havranů v Toweru.
Ali sada sam poèela razmišljati o promeni, znaš, razvijati se i rasti.
Ale ted' přemýšlím o změně. Vývoji a růstu.
Oh, bila sam malo prehlaðena, ali sada sam u dobroj formi.
Byla jsem jen trochu nachlazená, ale teď jsem v dobrém stavu.
Ali sada sam povrijeðen, šokiran, uvrijeðen i povrijeðen!
Ano. Ale teď jsem příliš raněn. A šokován a dotčen a... a raněn.
Ali sada sam ja na redu.
Teď jsem ale na řadě já.
Ne znam, ali, sada sam u muzièkom biznisu, to može da bude bilo ko.
To nevím. Jsem teď v hudební branži. Takže to může být kdokoli.
Ja... bio sam prije, ali sada sam neka vrsta uèitelja gore u Tilghmanu.
Býval jsem, ale teď jsem něco jako učitel na Tilghmance.
Ali, sada sam M, ne Michael.
Tak...ale odteďka už jen "M", ne "Michael".
Ne porièem, bio sam... besan, ali sada sam smiren.
Nepopírám to. Měl jsem zlost. Zklidnil jsem se, vidím jasně.
Imam 40, možda sa 39, ali sada sam zagrizao, kasno je za promene.
Myslím, že je čas na změnu. - Jen, mám 40. Možná v 39-ce, ale jsem příliš...
Znam da smo imali nesuglasice u prošlosti Džone, ali sada sam ovde da te pratim.
Vím, že jsme měli spory, Johne... ale teď tu jsem, abych tě následoval.
Ranije sam krao ptice, ali sada sam novinar.
Kdysi jsem kradl ptáky, ale teď dělám pro noviny.
Ali sada sam toliko ponosna na nju.
Ale teď jsem na ni tolik hrdá.
Osećao sam se loše jutros, ali sada sam dobro.
Ráno jsem se cítil špatně, ale teď už jsem v pořádku.
Prièala sam bugarskim, ali sada sam amerièka državljanka.
Bulharsky, ale jsem teď Americká občanka.
Mislio sam da i ti to možeš, da si morao biti dio tog, ali sada sam shvatio da ti to nisi oèekivao.
Myslel jsem, že vy taky, že-- že jste toho měl být součástí, ale teď chápu, že nevidíte co se chystá.
Ali sada sam na drugoj strani.
No, už jsem ale na jiné straně.
Kada sam zapoèeo tretman, imao sam brojne neželjene efekte što je bila posledica lekova koje sam uzimao i bolesti, ali sada sam iz dana u dan u sve boljoj formi.
Když jsem začal, trpěl jsem mnoha vedlejšími účinky z těch léků a ze svého špatného zdraví. Ale teď se má kondice zlepšuje každým dnem.
Ali sada sam zaruèena sa èovekom za kojeg æu se udati.
Ale teď, jsem zasnoubená s vzít muže Kdo mě skutečně miluje.
Ali sada sam pricao s Hankom.
Ale teď jsem domluvil s Hankem.
Ali sada sam u mraku, i od svih beskonaènih varijabli kaosa o kojima sam jutros razmišljao, ta da æeš ti stajati ispred mene nikada mi nije pala na pamet.
Ale teď jsem pozadu, protože jsem dnes ráno zvážil všechny možné formy chaosu, ale ani mě nenapadlo, že dnes budete stát přede mnou.
Ali sada sam potpuno sigurna da ovo nije naša zadnja veèer.
Ale teď jsem si zcela jistá a tohle není náš poslední společný večer.
Izvini što ti to nisam rekao pre neki dan ali nisam bio siguran u svoja oseæanja u bilo kom smislu, ali sada sam siguran u svakom smislu.
Omlouvám se, že jsem to neřekl tenkrát, ale nevěděl jsem, jestli je to ta správná cesta, ale teď to vím, vím to v každém ohledu.
Ranije, samo si ti bio, ovaj auto, ali sada sam i ja najebala.
Předtím jsi to byl jen ty, tohle auto. Teď jsem ale v háji i já.
Veæ sam bio pametan, ali sada sam milion puta pametniji.
Už teď jsem tak chytrý a teď jsem milionkrát chytřejší.
Ali sada sam uprljana za tebe.
Ale pro tebe už jsem pokažená.
Mislila sam da æe nas istina osloboditi, ali sada sam zarobljena u još veæoj laži.
Vážně jsem věřila, že nás pravda osvobodí, ale teď jsem uvězněná v ještě větší lži.
Nik, i ranije sam se plašila za tebe, ali sada sam prestravljena.
I předtím jsem se tě bála, ale teď jsem vyděšená.
Nekad sam ima drugu "Destinis cildren", ali sada sam sama super zvezda.
Míval jsem i další Destiny's Childs, ale teď jsem osamělá superstar.
Hocu reci, istina je da sam imala problema, ali sada sam dobro.
Jasně, měla jsem nějaké problémy, ale už jsem v pohodě.
Ali sada sam napraviti lažne zube ovdje kod kuće.
Ale teď vyrábím falešné zuby doma.
Pa hteo sam da je pokažem na Konvenciji ektogeneze u Stokholmu sledeæe nedelje, ali sada sam našao još bolji razlog.
Nuže, hodlal jsem tohle prezentovat na konvenci Ektogeneze ve Stockholmu příští týden, ale teď jsem našel důvod ještě větší.
Ali sada sam konaèno uvidjela... da si me veæ napustila.
Ale teď si konečně uvědomuju, že už jsi mě opustila.
Ali sada sam hteo sve to.
Ale teď jsem ho chtěl slyšet celý.
Pa, Lori, znam da æeš me verovatno zameniti sutra i tražiæeš novo glasanje, ali sada sam ovde.
Takže, Laurie, vím, že mě zřejmě v radě nahradíte a zítra budete chtít hlasovat znovu, ale dnes jsem tu já.
I možda jesam s Dillarda, ali sada sam ovde.
A možná jsem z Dillardu, ale teď jsem tady.
Sara, ti i ja imamo burnu prošlost, ali sada sam jako dosadna osoba.
Sáro... My dva máme zajímavou minulost. Ale teď už jsem jen nudný chlap.
Ja sam bio ja, ali sada sam ja bio ja uprkos šepanju i pretpostavljam da je to ono što me je načinilo onim što jesam.
Byl jsem sám sebou, ale byl jsem sám sebou navzdory kulhání, které nyní vytvářelo mě samého.
0.62470412254333s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?